Pilot Implementation Of A Bilingual Knowledge Bank

نویسندگان

  • Victor Sadler
  • Ronald Vendelmans
چکیده

A Bilingual Knowledge Bank is a syntactically and referentially structured pair of corpora, one being a translation of the other, in which translation units are cross-codexl between the corpora. A pilot implementation is described for a corpus of some 20,000 words each in English, French and Esperanto which has been cross-coded between English and Esperanto and between Esperanto and French. The aim is to develop a corpus-based general-purpose knowledge source for applications in machine translation and computeraided translation.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Effective Factors Influencing on the Implementation of Knowledge Management in the Agricultural Bank of Qom Province

The main objective of the present work was to study the factors affecting the deployment of knowledge management in Agriculture Bank of Qom Province. It was a causative-relational study in terms of data collection. Also, it was a field study, non-experimental in terms of variables control. Sample size was estimated by Morgan table and the data were collected by a questionnaire. The statistical ...

متن کامل

Converting a Bilingual Dictionary into a Bilingual Knowledge Bank based on the Synchronous SSTC

In this paper, we would like to present an approach to construct a huge Bilingual Knowledge Bank (BKB) from an English Malay bilingual dictionary based on the idea of synchronous Structured String-Tree Correspondence (SSTC). The SSTC is a general structure that can associate an arbitrary tree structure to string in a language as desired by the annotator to be the interpretation structure of the...

متن کامل

Feasibility of customer relationship management implementation from employees and managers perspective of Melli Bank in Esfahan city

The purpose of this study is the feasibility of customer relationship management implementation from employees and managers' perspective of Melli bank in Esfahan city by using structural equation modeling (SEM). This study is applicable in terms of purpose and descriptive –survey in terms of method. The sample population of this study was employees and managers of Melli bank in Esfahan city in ...

متن کامل

The Construction of Bilingual Knowledge Bank based on the Synchronous SSTC Annotation Schema

In this paper, we would like to present an approach to construct a huge Bilingual Knowledge Bank (BKB) from a given bilingual corpus based on the idea of synchronous Structured String-Tree Correspondence (SSTC). The SSTC is a general structure that can associate an arbitrary tree structure to string in a language as desired by the annotator to be the interpretation structure of the string, and ...

متن کامل

Automatic Term Extraction from Knowledge Bank of Economics

KB-N is a web-accessible searchable Knowledge Bank comprising A) a parallel corpus of quality assured and calibrated English and Norwegian text drawn from economic-administrative knowledge domains, and B) a domain-focused database representing that knowledge universe in terms of defined concepts and their respective bilingual terminological entries. A central mechanism in connecting A and B is ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1990